Rodomi pranešimai su žymėmis vasara. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis vasara. Rodyti visus pranešimus

2012 m. rugsėjo 1 d., šeštadienis

Hello darlings!

Ilgai lauktas ir planuotas gimtadienis, kuris surijo begale mūsų nuobodaus laisvalaikio, nervų, ir visą mūsų vaizduotę, praėjo. Čia buvo kažkas grandiozinio, atrodė, kad mes ruošiamės kokiam nors masiniam renginiui ar festivaliui. Nuotraukom pasigirti nelabai galim, nes šventei įsibegėjus, tiesiog nebebuvo laiko fotosesijoms, nors visi atrodė nepriekaištingai gražiai. 
Mūsų vakarėlio tema buvo retro.Visos panelės pasidarbavo prie veidrodžių ir atrodė pritriankiamai. Nuostabios suknelės, aukštai sukeltos šukuosenos ir plaukų raiščiai, visa tai sukūrė šešestdešimtųjų atmosferą, o kur dar" pusryčių pas Tifanę " muzika ir gardus maistas.

*
Very long waited and planned birthday, which swallowed a lot of ours boring free-time, nerves and all our imagination, passed away. There were something very big, it seems like we are getting ready for very big event or festival. We aren't able to brag about pictures, because when the feast began, it wasn't time for photoshoot, although everyone looked gorgeous.
Our party theme were retro. All of the girls did the homework opposite mirrors and looked stunning. Fantastic dresses, pulled up hairstyles and hair bands all of it made 60s atmosphere, and "Breakfast at Tiffany" music and delicious food.










 Kisses from Dictators


2012 m. liepos 25 d., trečiadienis

Guten Abend

       Kol dvi diktatorės buvo išvykusios (Lina ir Augustė), aš kažkaip turėjau "stumti" dienas, kadangi mano maloni vasaros rutina buvo atsikelti-eiti pas lina-miegoti tai, buvo šiek tiek keista. teko susitikti vėl su gan daug draugų, kurių jau senokai nebuvau mačiusi ir visų labai pasiilgus!!
         Taigi, pirma diena: po 3savaičių pertraukos vėl pradėjau dirbti (aukle), todėl mano nervai ir visa kita dar buvo nestabilūs ir buvo sunku, bet po darbo susitikau su laaabai geru draugu Luku, prasivaikščiojom pro centrą ir second hand'us, suradom tikrai gražių dalykų (pvz aš baltą Lacoste megztuką!), vėliau susitikau su Gintare ir Ieva, nusprendėm eit pas G ir žiūrėt "The Wov" (labai gražus filmas, rekomenduoju, kas nematėt!)

While two of dictators were away ( Lina and Auguste), I have to spend my time alone, forasmuch as my summer daily routine was wake up-go to Linas flat- fell asleep, it was a little bit weird. I have to meet with some friends, which i haven't seen for a long time, and I missed them very much.
So, first day: after 3 weeks I started to work again ( as a nanny ), so my nerves and everything else was on fire and it was hard, but after work I met my very good friend Lukas, we just took a walk in the downtown and second hands, we found really beautiful things ( for example I found white Lacoste sweater!), later I met with other two my friends Gintare and Ieva, we decide to go into G flat and watch " The Wov" ( very beautiful film, I recommend it, if you haven't seen it already!)



Diena numeris 2: vėl gi- darbas, šį kart jau geriau, o po to susitikau su begalę draugų, kurių vardai jums neturės reikšmės.

Day number 2: again- work, this time better, after that I met with a lot of my firends, whose names don't make a sense for you.


Dienos nr.2. rytą turėjo ateiti Bernadeta valgyti pusryčių, tad aš pagaminau tobulų vaflių ir kavos su plaktu pienu, bet kadangi ji pramiegojo pas mane tą dieną išvis nepasirodė :D
Day number 2 morning Bernadeta have to come in my place to eat breakfast, so i make perfect waffles and coffee with milk, but she didn't appear to me, because she oversleeped:D



Kisses from Monika.

2012 m. liepos 15 d., sekmadienis

Chào

Mes jau grįžome po nuostabios atostogų savaitės prie jūros. Visas laikas ten buvo nuostabus! Tačiau važiuodamos iš ten neliūdėjom, nes žinojom, kad šią vasarą dar ten sugrįšime.
*
We went back from awesome holidays aside sea. All of the time was stunning! But when we were driving from seacoast we weren't sad, because we knew that we will back this summer again.




Keletas akimirkų iš Palangs.A few moments from Palanga.

                      







Per visas 5dienas kurias čia praleidom, karaliavo labai pozityvios emocijos, juokas ir nuostabus oras!
*
During all 5 days, which we spend here reign very positive emotions, laught and great weather!


Kisses from Dictators.

2012 m. liepos 7 d., šeštadienis

Mūsų vardas - LIETUVA!

Šią dieną praleidome Vingio parke, viena iš mūsų (Lina) palaikė dalyvių gretas ir dainavo kartu su kitais 9 tūkstančiais choristų .L:Neapsakomas jausmas yra susilieti su visa skambančia minia, stovėti tarp tiek daug vieną dainą dainuojančių bendraamžių. Tai viena iš nedaugelio progų kai gali pamatyti tokia susivienijusią tautą, o ypač jaunimą.
*
Today we were at Vingis park, one of us (Lina) supported member ranks and sang with 9 thousand choristers. L: You couldn't say that feeling in words when you can converge with singing crowd, just stand in swarm, which are the same age as you, and everybody are singing one song. This is one of few opportunities when you can see united nation, especially teenagers.











Tuo tarpu Augustė ir Monika sedėjo priešais estradą, bet negirdėjo pusės dainų per savo neisenkančias kalbas. A ir M: turėjom valgyti, turėjom du butelius vandens ir +30 laipsnių temperatūrą ir vis nykstantį pavėsį, bet mes išradingos: pasistatėm palapinę. Apie dainų šventę: girdėjom maždaug 4-5 dainas, bet viskas skambėjo neapsakomai, tokia didelė jėga ir energija sklido iš jų visų!
*
When Lina sang, Augustė and Monika sat in front or stage, but they heard just a few songs, because of their inexhaustible conversation. A and M :  we had something to eat, two bottles of water and +30 degree temperature and always wracking shade, but we are very smart: we built a tent. And what about Song festival : we heard about 4-5 songs, but everything sounded inexpressibly, a very big energy spread from all of them!





Po šventės grįžome namo, pasigaminom itališkų picų "focaccia", klausėm senų lietuviškų dainų, dar vis gyvendamos dainų švente. Šiam vakarui pasirinkom aromatizuotą saldų baltajį vyną "filipetti bianco", kuris puikiai derėjo prie mūsų picos. Kalbėdamos, ir šiaip mergaitiškai leisdamos laiką kartkartėm užmetam akį į krepšinį ir sergam už savus!
*
After festival we came back to home, baked Italian pizzas "focaccia", listened old lithuanian songs, still living in Songs festival. We chose sweet white vine "filipetti bianco", which match perfectly with our pizza. Speaking and just spreading evening maidenly we keep an eye on basketball and we are really supporting our team!





P.S- mieli choristai, ryškiai salotinė spalva šį sezoną nemadinga ir yra įtraukta į mūsų nekenčiamiausių spalvų sąrašą:D (akyse vis dar žalia!)


*
P.S- dear choristers, brightly green color is not trendy this season and is involved in our the most hateful colors list:D ( it still green in our eyes!)

Kisses from Dictators!